柳永——《鹤冲天》

  

黄金榜①上,偶失龙头②望。

  

明代③暂遗贤④,如何向⑤?

  

未遂风云⑥便,争不恣⑦狂荡?

  

何须论得丧⑧!

  

才子词人,自是白衣卿相⑨。

  

烟花⑩巷陌,依约丹青屏障⑾。

  

幸有意中人,堪⑿寻访。

  

且恁⒀偎红倚翠⒁,风流事,平生⒂畅。

  

青春一饷⒃,忍⒄把浮名⒅,换了浅斟低唱。

  

  

注释:

  

黄金榜:指录取进士的金字题名榜。

  

龙头:旧时称状元为龙头。

  

明代:圣明的时代。

  

遗贤:抛弃了贤能之士,指自己为仕途所弃。

  

如何向:向何处。

  

风云:际会风云,指得到好的遭遇。

  

争不:怎不。

  

恣:放纵,随心所欲。

  

得丧:得失。

  

白衣卿相:指自己才华出众,虽不入仕途,也有卿相一般尊贵。白衣:古代未仕之士著白衣。

  

烟花:指妓女。

  

巷陌:指街巷。

  

丹青屏障:彩绘的屏风。丹青:绘画的颜料,这里借指画。

  

堪:能,可以。

  

恁 :如此。

  

偎红倚翠:指狎妓。宋陶谷《清异录•释族》载,南唐后主李煜微行娼家,自题为“浅斟低唱,偎红倚翠大师,鸳鸯寺主。”

  

平生:一生。

  

饷:片刻,极言青年时期的短暂。

  

忍:忍心,狠心。

  

浮名:指功名。

  

赏析:

  

平生意气遁入花红柳绿中,仍有激愤之音,不过换了浅堪低唱后只剩狂放,际会风云处已无消息,便纵情风月,任白衣飘飘。

  
柳永——《鹤冲天》

相关推荐

  • 暂无相关推荐